クレアのメモ
“Judas”
“Judas”

Ohohohoh
I’m in love with Judas Judaas

Ohohohoh
I’m in love with Judas Judaas

Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA

Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA

When he calls to me, I am ready
I’ll wash his feet with my hair if he needs
Forgive him when his tongue lies through his brain
Even after three times he betrays me

I’ll bring him down, bring him down, down
A king with no crown, king with no crown

I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby

Ohohohoh
I’m in love with Judas Judaas

Ohohohoh
I’m in love with Judas Judaas

Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA

I couldn’t love a man so purely
Even prophets forgave his goofy way
I’ve learned our love is like a brick you can
Build a house or sink a dead body

I’ll bring him down, bring him down, down
A king with no crown, king with no crown

I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby

Ohohohoh
I’m in love with Judas Judaas

Ohohohoh
I’m in love with Judas Judaas

In the most Biblical sense,
I am beyond repentance
Fame, hooker, prostitute wench, vomits her mind
But in the cultural sense
I just speak in future tense
Judas kiss me if offenced,
Or wear an ear condom next time

I wanna love you,
But something’s pulling me away from you
Jesus is my virtue,
Judas is the demon I cling to
I cling to

I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby
I’m just a Holy Fool, oh baby he’s so cruel
But I’m still in love with Judas, baby

Ohohohoh
I’m in love with Judas Judaas

Ohohohoh
I’m in love with Judas Judaas

Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA


“ジューダス”

Ohohohoh
私はユダに恋してる

Ohohohoh
私はユダに恋してる

Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA

Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA

彼が私を呼ぶなら、もう用意ができてるの
必要とならば、私の髪で彼の足を洗ってあげたっていいのよ
彼の舌が脳によって嘘をつくのなら、許してあげましょう
たとえ3度も私を裏切ったあとでも

私は彼をおとす、彼をおとす、おとすの
無冠の帝王、無冠の帝王を

私は聖なる愚か者よ ああベイビー、彼はめちゃくちゃワルイ奴
それでも、私はユダに恋してるのよ ベイビー
私は聖なる愚か者よ ああベイビー、彼はめちゃくちゃワルイ奴
それでも、私はユダに恋してるのよ ベイビー

Ohohohoh
私はユダに恋してる

Ohohohoh
私はユダに恋してる

Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA

こんなに純粋にオトコを愛せなかった
預言者さえ 彼の愚かな生き方を許した
私たちの愛ってレンガみたいだと学んだ
積み上げて家をつくるか それとも死体を埋める?

私は聖なる愚か者よ ああベイビー、彼はめちゃくちゃワルイ奴
それでも、私はユダに恋してるのよ ベイビー
私は聖なる愚か者よ ああベイビー、彼はめちゃくちゃワルイ奴
それでも、私はユダに恋してるのよ ベイビー

Ohohohoh
私はユダに恋してる

Ohohohoh
私はユダに恋してる

もっとも聖書的な意味から言ったら
私は‘悔い改め’を通りこしてる
名声 娼婦 ふしだらな売春婦 言いたいことをぶちまけて
だけど、文化的な意味ではね ただ未来形で話をしてるだけってこと
ユダ、私にキスして もしこれが罪深いならね
じゃなかったら、次は耳にコンドームをつけて

あなたに恋したい
でも何かが私をあなたから遠ざけようとするの
キリストが私の天使
ユダは魔神 私がしがみついてる
私が、しがみつくの

私は聖なる愚か者よ ああベイビー、彼はめちゃくちゃワルイ奴
それでも、私はユダに恋してるのよ ベイビー
私は聖なる愚か者よ ああベイビー、彼はめちゃくちゃワルイ奴
それでも、私はユダに恋してるのよ ベイビー

Ohohohoh
私はユダに恋してる

Ohohohoh
私はユダに恋してる

Judas! Judaas Judas! Judaas
Judas! Judaas Judas! GAGA

“Born This Way”
“Born This Way”

It doesn’t matter if you love him, or capital H-I-M
Just put your paws up
’cause you were Born This Way, Baby

My Mama told me when I was young
We are all born superstars
She rolled my hair and put my lipstick on
In the glass of her boudoir
“There’s nothing wrong with lovin’ who you are”
She said, “Cause he made you perfect, babe.”
“So hold your head up girl and you’ll go far,
Listen to me when I say”

I’m beautiful in my way
Cause God makes no mistakes
I’m on the right track baby
I was born this way
Don’t hide yourself in regret
Just love yourself and you’re set
I’m on the right track baby
I was born this way

Ooo there ain’t no other way
Baby I was born this way
Baby I was born this way
Ooo there ain’t no other way
Baby I was born this way
Baby I was born this way
Ooo there ain’t no other way
Baby I was born this way
I’m on the right track baby
I was born this way

Don’t be a drag, just be a queen
Don’t be a drag, just be a queen
Don’t be a drag, just be a queen
Don’t be!

Give yourself prudence
And love your friends
Subway kid, rejoice your truth

In the religion of the insecure
I must be myself, respect my youth
A different lover is not a sin
Believe capital H-I-M (hey hey hey)
I love my life I love this record and
Mi amore vole fe yah (love needs faith)

Don’t be a drag, be a queen
Whether you’re broke or evergreen
You’re black, white, beige chola descent
You’re Lebanese, You’re Orient
Whether life’s disabilities
Left you outcast, bullied or teased
Rejoice and love yourself today
Cause baby you we’re born this way
No matter gay, straight, or bi
Lesbian, transgendered life
I’m on the right track baby
I was born to survive
No matter black, white or beige
Chola or Orient made
I’m on the right track baby
I was born to be brave

I was born this way hey!
I was born this way hey!
I’m on the right track baby
I was born this way hey!

I was born this way hey!
I was born this way hey!
I’m on the right track baby
I was born this way hey!


“ボーン・ディス・ウェイ”

あなたが彼を愛していても関係ない それが大文字のH-I-M(神)でも
さあ 両手を高くあげて
だって それがあなたなんだから、ベイビー

子供の頃 ママはこう言った
「私たちは生まれたときからみんなスパースターよ」
私の髪をカールさせて 口紅をぬってくれた
ベッドルームの鏡の前で
「そのままの自分を愛するのはいいことよ」って言った
「だって神様はあなたを完璧に創ってくれたのよ」
「だからちゃんと前を向いて 前に進むの
私の話を良く聞いて」

私には私なりの美しさがある
だって神様は間違わないから
私は正しい道を歩んでいるわ、ベイビー
私はこうなる運命のもとに生まれてきたの
後悔して自分の殻に閉じこもってないで
ただ自分を愛してあげて それがスタート地点
私は正しい道を歩んでいるわ、ベイビー
私はこうなる運命のもとに生まれてきたの

他の道なんてないのよ
私はこうなる運命のもとに生まれてきたの
私はこうなる運命のもとに生まれてきたの
私は正しい道を歩んでいるわ、ベイビー
私はこうなる運命のもとに生まれてきたの

ドラッグじゃなくて、クイーンになるの
ドラッグじゃなくて、クイーンに
ドラッグじゃなくて!

分別を持って 
仲間を愛するの
「真実を祝う地下鉄の子どもたち」

こわれそうな宗教の中では
私は自分自身でいなくちゃ 若さを大事にして
違った人を愛しても 罪じゃないわ
大文字のH-I-M(神)を信じて (ヘイヘイヘイ)
私は自分の人生が好き このレコードが好き
Mi amore vole fe yah (愛には確信が必要)

ドラッグじゃなくて クイーンになって
一文無しでも成功者でも
ブラックでもホワイトでも ベージュでも
チョーラ(混血)の家系でも
レバノン人でも東洋人でも
障害のせいで仲間はずれにされても
いじめられても からかわれても
自分自身を受け入れて 愛してあげよう
だって それがあなたなんだから、ベイビー

たとえゲイでも ストレートでも バイでも
レズビアンでも トランスでも 間違ってなんかいないのよ
私は正しい道を歩んでいるわ、ベイビー
生き抜くために生まれてきたの
ブラックでもホワイトでもベージュでも
チョーラでも東洋人でも
私は正しい道を歩んでいるわ、ベイビー
勇敢に生きるために生まれてきたの

私はこうなる運命のもとに生まれてきたの、ヘイ!
私はこうなる運命のもとに生まれてきたの、ヘイ!
私は正しい道を歩んでいるわ、ベイビー
私はこうなる運命のもとに生まれてきたの

“The Edge of Glory”
“The Edge of Glory”

There ain’t no reason you and me should be alone
Tonight yeah baby, tonight yeah baby
But I got a reason that you-hoo should take me home tonight

I need a man that thinks it’s right when it’s so wrong
Tonight yeah baby, tonight yeah baby
Right on the limit’s where we know we both belong tonight

It’s hot to feel the rush, to brush the dangerous
I’m gonna run right to, to the edge with you
Where we can both fall far in love

I’m on the edge of glory
And I’m hangin’ on a moment of truth
Out on the edge of glory
And I’m hangin’ on a moment with you

I’m on the edge with you
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge

I’m on the edge of glory
And I’m hangin’ on a moment with you
I’m on the edge with you

Another shot before we kiss the other side
Tonight yeah baby, tonight yeah baby
I’m on the edge of something final we call life tonight
Alright, alright

Put on your shades ’cause I’ll be dancing in the flames
Tonight yeah baby, tonight yeah baby
It isn’t hell if everybody knows my name tonight
Alright, alright

It’s hot to feel the rush, to bush the dangerous
I’m gonna run right to, to the edge with you
Where we can both fall far in love

I’m on the edge of glory
And I’m hangin’ on a moment of truth
Out on the edge of glory
And I’m hangin’ on a moment with you

I’m on the edge with you
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge

I’m on the edge of glory
And I’m hangin’ on a moment with you
I’m on the edge with you
I’m on the edge with you
I’m on the edge with you

I’m on the edge of glory
And I’m hangin’ on a moment of truth
Out on the edge of glory
And I’m hangin’ on a moment with you

I’m on the edge with you
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge

I’m on the edge of glory
And I’m hangin’ on a moment with you
I’m on the edge with you
I’m on the edge with you
I’m on the edge with you
I’m on the edge with you

“ジ・エッジ・オブ・グローリー”

今夜 あなたと私が一人っきりでいなきゃいけない理由なんてない
そうでしょう?ベイビー
でも、今夜あなたが私を家に連れていかなきゃいけない理由ならあるわ
絶対間違ってるのに「正しい」と思えるオトコが私には必要なの
今夜は そうよベイビー
私たちが今夜ギリギリのところにいるのは 二人ともわかってるよね

ほとばしる熱い思い
危険が接近する
だから私は走るわ あなたと果てに向かって
そこで二人一緒に恋に転がり込める

私は栄光の果てにいるの
ここが真実の瞬間にしがみついてる
栄光の果てにいるの
あなたといる瞬間にしがみついてる
果てに私が
果てに
栄光の果てに私がいるの
あなたといる瞬間にしがみついてる
果てにあなたと私が一緒にいるの

もうワンチャンス 反対側でキスする前にね
今夜は そうよベイビー
私は今夜この世で最後の みんなが「人生」って呼べる果てにいるの
いいじゃない! いいじゃない!
ほらサングラスかけて 私が炎の中で踊るから
今夜は そうよベイビー
もしみんなが私の名前を知っているなら 今夜は地獄じゃないわ
いいじゃない! いいじゃない!

ほとばしる熱い思い
危険が接近する
だから私は走るわ あなたと果てに向かって
そこで二人一緒に恋に転がり込める

私は栄光の果てにいるの
ここが真実の瞬間にしがみついてる
栄光の果てにいるの
あなたといる瞬間にしがみついてる
果てに私が
果てに
栄光の果てに私がいるの
あなたといる瞬間にしがみついてる
果てにあなたと私が一緒にいるの

果てにあなたと私が一緒にいるの

果てにあなたと私が一緒にいるの

私は栄光の果てにいるの
ここが真実の瞬間にしがみついてる
栄光の果てにいるの
あなたといる瞬間にしがみついてる
果てに私が
果てに

栄光の果てに私がいるの
あなたといる瞬間にしがみついてる
果てにあなたと私が一緒にいるの
果てにあなたと私が一緒にいるの
果てにあなたと私が一緒にいるの
果てにあなたと私が一緒にいるの

ANGEL NIGHT ~天使のいる場所~ - YouTube
It doesn’t matter if you love him or capital HIM
あなたが彼を愛していても関係ない それがHIM(him=神様)でも
Just put your paws up Cause you were Born This Way Baby
さあ 手を高くあげて だってあなたはこうして生まれてきたんだから

My Mama told me when I was young We are all born superstars
子供の頃 ママはこう言ったの 私達は皆スパースターだって
She rolled my hair and put my lipstick on In the glass of her boudoir
私の髪をカールしてリップを塗ってくれたわ ベッドルームの鏡の前で
“There’s nothing wrong with lovin’ who you are”
『そのままの自分を愛するのは悪いことなんかじゃないわ』ってママは言ったの
She said “Cause he made you perfect Babe”
『だって神様はあなたを完璧に創ってくれたのよ』
“So hold your head up girl and you’ll go far”
『だからちゃんと前を向いて前に進むの』
“Listen to me when I say”
『ママの話を言うことを聞いてね』

I’m beautiful in my way Cause God makes no mistakes
私なりの美しさがある だって神様は間違わない
I’m on the right track baby I was born this way
私は正しい道を歩んでいる 私はこうして生まれてきたの
Don’t hide yourself in regret Just love yourself and you’re set
後悔して閉じこもらないで 自分を愛して そこから始まる
I’m on the right track baby I was born this way
私は正しい道を歩んでいる 私はこうして生まれてきたの

Ooo there ain’t no other way
他に道なんてない
Baby I was born this way [x2]
私はこうして生まれてきたの
Ooo there ain’t no other way Baby I was born this way
他に道なんてない 私はこうして生まれてきたの
The right track baby I was born this way
私は正しい道を歩んでいる 私はこうして生まれてきたの

Don’t be a drag Just be a queen
ドラッグ(drag=女装した男性)じゃなくてクイーンになるの
[x3]
Don’t be
(drag queen=男性の同性愛者の女装)

Give yourself prudence And love your friends
冷静になって 友を愛して
Subway kid Rejoice your truth
地下鉄にいる子供達 自分の真実を受け入れて
In the religion of the insecure I must be myself Respect my youth
心元ない宗教の中で 自分自身でいなくちゃ 若さを大事にして
A different lover is not a sin
違った人を愛しても 罪じゃない
Believe capital HIM (hey hey hey)
HIM(神様)を信じて
I love my life I love this record and
私は自分の人生が好き このレコードが好き
Mi amore vole fe yah (love needs faith)
Mi amore vole fe yah (愛には信仰が必要)

I’m beautiful in my way Cause God makes no mistakes
私なりの美しさがある だって神様は間違わない
I’m on the right track baby I was born this way
私は正しい道を歩んでいる 私はこうして生まれてきたの
Don’t hide yourself in regret Just love yourself and you’re set
後悔して閉じこもらないで 自分を愛して そこから始まる
I’m on the right track baby I was born this way
私は正しい道を歩んでいる 私はこうして生まれてきたの

Ooo there ain’t no other way
他に道なんてない
Baby I was born this way [x2]
私はこうして生まれてきたの
Ooo there ain’t no other way Baby I was born this way
他に道なんてない 私はこうして生まれてきたの
The right track baby I was born this way
私は正しい道を歩んでいる 私はこうして生まれてきたの

Don’t be a drag Be a queen
ドラッグ(drag=女装した男性)じゃなくてクイーンになるの
Whether you’re broke or evergreen
破産しても不朽でも
You’re black White Beige chola descent
ブラックでもホワイトでも ベージュでも チョーラ(混血)でも
You’re Lebanese You’re Orient
レバノン人でも東洋人でも
Whether life’s disabilities Left you outcast Bullied or teased
障害があっても 見捨てられても いじめられても からかわれても
Rejoice and love yourself today Cause baby you we’re born this way
自分自身を受け入れて愛してあげよう だってあなたはこうして生まれてきたんだから

No matter gay Straight Or bi Lesbian Transgendered life
ゲイでもストレートでもバイでも レズビアンでも トランスでも 関係ない
I’m on the right track baby I was born to survive
私は正しい道を歩んでいる 生き抜くために生まれてきたの
No matter black White or beige Chola or Orient made
ブラックでもホワイトでもベージュでも チョーラでも東洋人でも
I’m on the right track baby I was born to be brave
私は正しい道を歩んでいる 勇敢に生きるために生まれてきたの

I’m beautiful in my way Cause God makes no mistakes
私なりの美しさがある だって神様は間違わない
I’m on the right track baby I was born this way
私は正しい道を歩んでいる 私はこうして生まれてきたの
Don’t hide yourself in regret Just love yourself and you’re set
後悔して閉じこもらないで 自分を愛して そこから始まる
I’m on the right track baby I was born this way
私は正しい道を歩んでいる 私はこうして生まれてきたの

Ooo there ain’t no other way
他に道なんてない
Baby I was born this way [x2]
私はこうして生まれてきたの
Ooo there ain’t no other way Baby I was born this way
他に道なんてない 私はこうして生まれてきたの
The right track baby I was born this way
私は正しい道を歩んでいる 私はこうして生まれてきたの

I was born this way hey [x2]
私はこうして生まれてきたの
I’m on the right track baby
私は正しい道を歩んでいる
I was born this way hey
私はこうして生まれてきたの
[x2]


Oh-oh-oh-ohoo
I’m in love with Juda-as Juda-as
私はユダを愛してる
[x2]

Judas Juda-a-a Judas Juda-a-a Judas Juda-a-a Judas GaGa
[x2]

When he comes to me I am ready
彼が私の元へ来るなら 私は準備が出来ているわ
I’ll wash his feet with my hair if he needs
彼が必要とするなら 私は彼の足を髪で洗い流すわ
Forgive him when his tongue lies through his brain
彼の脳を通じ 彼の舌から出た嘘 彼を許してあげて
Even after three times He betrays me
3回嘘をついた後 彼は私を裏切るの

I’ll bring him down Bring him down down
私は彼を落とすわ
A king with no crown King with no crown
彼は無冠の王

I’m just a horny fool Oh baby he’s so cruel
私は欲情してる 彼はとても残酷
But I’m still in love with Judas Baby
でも私はユダを愛してる
[x2]

Oh-oh-oh-ohoo
I’m in love with Juda-as Juda-as
私はユダを愛してる
[x2]

Judas Juda-a-a Judas Juda-a-a Judas Juda-a-a Judas GaGa

I couldn’t love a man so purely
私は純粋に男を愛することができなかった
Even darkness forgave his crooked way
暗闇でさえ彼の不正なやり方を許した
I’ve learned love is like a brick You can
私は愛が煉瓦のようだって学んだの
Build a house or sink a dead body
その煉瓦で家を築くか 死体を沈めるのね
I’ll bring him down Bring him down down
私は彼を落とすわ
A king with no crown King with no crown
彼は無冠の王

I’m just a horny fool Oh baby he’s so cruel
私は欲情してる 彼はとても残酷
But I’m still in love with Judas Baby
でも私はユダを愛してる
[x2]

Oh-oh-oh-ohoo
I’m in love with Juda-as Juda-as
私はユダを愛してる
[x2]

In the most Biblical sense I am beyond repentance
聖書の最も一般的な意味 良心の呵責を越えて
Fame hooker Prostitute wench Vomits her mind
有名な風俗嬢 田舎の売春婦 心の中を吐き出してる 
But in the cultural sense I just speak in future tense
でも文化的な意味で 今 私は将来的なこと言ってる
Judas kiss me if offensed
禁断であっても ユダは私にキスをする
Or wear ear condom next time
今度は耳にコンドームをつけるわ

I wanna love you
あなたを愛したいの
But something’s pulling me away from you
でも何かが私をあなたから引き離す
Jesus is my virtue Judas is the demon
ユダは美徳で 悪魔なの
I cling to I cling to
私はあなたにしがみついてる

I’m just a horny fool Oh baby he’s so cruel
私は欲情してる 彼はとても残酷
But I’m still in love with Judas Baby
でも私はユダを愛してる
[x2]

Oh-oh-oh-ohoo
I’m in love with Juda-as Juda-as
私はユダを愛してる
[x2]

Judas Juda-a-a Judas Juda-a-a Judas Juda-a-a Judas GaGa
There ain’t a reason you and me should be alone
私とあなた 孤独でいなきゃならない理由なんてないわ
Tonight yeah baby
今夜
[x2]
I got a reason that you should take me home tonight
今夜 あなたが私を家に連れてきゃならない理由ならあるわ

I need a man that thinks it’s right when it’s so wrong
私には 間違ってる時に正しいって思える男の人が必要だわ
Tonight yeah baby
今夜
[x2]
Right on the limits where we know we both belong tonight
私達はわかってる 今夜お互いがギリギリの場所にいるわ

It’s time to feel the rush To push the dangerous
急がなきゃいけない気がする 危険を押し退けて
I’m gonna run back to To the edge with you
あなたとの境界へ向かって走るわ
Where we can both fall over in love
そこでお互い恋に落ちるの

I’m on the edge of glory And I’m hanging on a moment of truth
私は栄光の最端にいる 真実の瞬間にしがみついてる
Out on the edge of glory And I’m hanging on a moment with you
栄光の最端から出てしまえば あなたとの瞬間にしがみついてる
I’m on the edge
私はその境界にいるの

The edge
境界にいる
[x6]
I’m on the edge of glory And I’m hanging on a moment with you
私は栄光の最端にいる あなたとの瞬間にしがみついてる
I’m on the edge with you
私はあなたの最端にいるの

Another shot before we kiss the other side
天国でキスをする前に もう一杯ちょうだい
Tonight yeah baby
今夜
[x2]
I’m on the edge of something final we call life tonight
今夜私は 私達が最後の人生と呼べる最端にいるわ
Alright alright
大丈夫よ
Put on your shades cause I’ll be dancing in the flames
黒いシェードを着て だって私は炎の中で踊ってるから
Tonight yeah baby
今夜
[x2]
It isn’t Hell if everybody knows my name
ここは地獄じゃないわ もし皆が私の名前を知ってるなら
Tonight alright alright
今夜 大丈夫よ

It’s time to feel the rush To push the dangerous
急がなきゃいけない気がする 危険を押し退けて
I’m gonna run back to To the edge with you
あなたとの境界へ向かって走るわ
Where we can both fall over in love
そこでお互い恋に落ちるの

I’m on the edge of glory And I’m hanging on a moment of truth
私は栄光の最端にいる 真実の瞬間にしがみついてる
Out on the edge of glory And I’m hanging on a moment with you
栄光の最端から出てしまえば あなたとの瞬間にしがみついてる
I’m on the edge
私はその境界にいるの

The edge
境界にいる
[x6]
I’m on the edge of glory And I’m hanging on a moment with you
私は栄光の最端にいる あなたとの瞬間にしがみついてる
I’m on the edge with you
私はあなたの最端にいるの

I’m on the edge with you
私はあなたの最端にいるの
[x2]

I’m on the edge of glory And I’m hanging on a moment of truth
私は栄光の最端にいる 真実の瞬間にしがみついてる
Out on the edge of glory And I’m hanging on a moment with you
栄光の最端から出てしまえば あなたとの瞬間にしがみついてる
I’m on the edge
私はその境界にいるの

The edge
境界にいる
[x6]
I’m on the edge of glory And I’m hanging on a moment with you
私は栄光の最端にいる あなたとの瞬間にしがみついてる
I’m on the edge with you
私はあなたの最端にいるの

With you
あなたと共に
[x4]
I’m on the edge with you
私はあなたの最端にいるの
[x3]

My body is sanctuary My blood is pure
私の肉体は聖域 私の血液は純血
Doot doo doo Doot doot doo doo

You want me bad I think you’re cool But I’m not sure
あなたは私を死ぬ程求めてる あなたはクールな人だと思うけど確信はないわ
Doot doo doo Doot doot doo doo

Follow me Don’t be such a holy fool
私について来て 佯狂者(聖人の称号)になんかならないで
Follow me I need something more from you
私について来て あなたの何かがもっと必要なの
It’s not about sex or champagne You holy fool
それはセックスじゃないしシャンパンでもなく あなた 佯狂者(聖人の称号) 
Doot doo doo Doot doot doo doo

If you want me Meet me at electric chapel
私がほしいなら エレクトリック・チャペルで会いましょう
If you want me Meet me at electric chapel
私がほしいなら エレクトリック・チャペルで会いましょう
If you want to steal my heart away Meet me Meet me baby in a safe place
もし私の心を奪い去りたいなら 安全な場所で会いましょう
Come on Meet me in electric chapel
こっちへ来て エレクトリック・チャペルで会いましょう

Confess to me where you have been Next to the bar
私に懺悔して あなたがいた場所 バーの隣
Doot doo doo Doot doot doo doo

Pray for your sins Right under the glass disco ball
罪に祈りを ガラスのディスコボールの真下で
Doot doo doo Doot doot doo doo

Follow me Don’t be such a holy fool
私について来て 佯狂者(聖人の称号)になんかならないで
Follow me I need something sacred from you
私について来て あなたから免れる何かが必要なの
Together we’ll find a way To make a pure love work and a dirty way
一緒に探しましょう 純粋な愛の営み方を 淫らな方法を

If you want me Meet me at electric chapel
私がほしいなら エレクトリック・チャペルで会いましょう
If you want me Meet me at electric chapel
私がほしいなら エレクトリック・チャペルで会いましょう
If you want to steal my heart away Meet me Meet me baby in a safe place
もし私の心を奪い去りたいなら 安全な場所で会いましょう
Come on Meet me in electric chapel
こっちへ来て エレクトリック・チャペルで会いましょう

Meet me meet me [x3]

If you want me Meet me at electric chapel
私がほしいなら エレクトリック・チャペルで会いましょう
If you want me Meet me at electric chapel
私がほしいなら エレクトリック・チャペルで会いましょう
If you want to steal my heart away Meet me Meet me baby in a safe place
もし私の心を奪い去りたいなら 安全な場所で会いましょう
Come on Meet me in electric chapel
こっちへ来て エレクトリック・チャペルで会いましょう

Meet me meet me [x3]
Whenever I’m dressed cool My parents put up a fight
私がクールに着こなしてる時は決まって ママとパパは反対する
And if I’m a hot shot Mom will cut my hair at night
私がスターなら 夜ママは私の髪を切ってしまうでしょうね
And in the morning I’m short of my identity
朝になったら 自分のアイデンティの足りなさに気が付いて
I scream Mom and Dad Why can’t I be who I wanna be?
こう叫ぶの 『ママ パパ どうしてなりたい自分になれないのかしら?』

I just wanna be myself
私らしくありたいの
And I want you to love me for who I am
私自身をあなたに愛してほしい
I just wanna be myself
私らしくありたいの
And I want you to know I am my hair
私の髪は私自身だって 知ってほしいの

I’ve had enough This is my prayer
もうたくさんなの 私の祈りはこうよ
That I’ll die living just as free as my hair
自分の髪のように自由に生きて 死を迎えるの
I’ve had enough This is my prayer
もうたくさんなの 私の祈りはこうよ
That I’ll die living just as free as my hair
自分の髪のように自由に生きて 死を迎えるの
I’ve had enough I’m not a freak
もうたくさんなの 私は特別変わった人じゃない
I’m just here trying to play cool on the streets
通りを歩いてる時だってクールに振る舞おうとしてる
I’ve had enough enough enough
もうたくさんなの
And this is my prayer I swear I’m as free as my hair
私の祈りはこうよ はっきり言うわ 自分の髪のように自由でありたいの
I’m as free as my hair I am my hair I am my hair
自分の髪のように自由に

As free as my hair hair hair…
自分の髪のように自由に
[x2]

Sometimes I waltz around Put on red highlights
時々ワルツを踊るわ 真っ赤な派手な衣装を着て
Just because I want my friends To think I’m dynamite
だって 私をダイナマイトだって思ってほしいんだもの
And on Friday rocks in High school dance
金曜日には ハイスクールダンスを踊るわ
I got my bangs too hot That I don’t stand a chance
セックスだって熱いけど 機会がないの

I just wanna be myself
私らしくありたいの
And I want you to love me for who I am
私自身をあなたに愛してほしい
I just wanna be myself
私らしくありたいの
And I want you to know I am my hair
私の髪は私自身だって 知ってほしいの

I’ve had enough This is my prayer
もうたくさんなの 私の祈りはこうよ
That I’ll die living just as free as my hair
自分の髪のように自由に生きて 死を迎えるの
I’ve had enough This is my prayer
もうたくさんなの 私の祈りはこうよ
That I’ll die living just as free as my hair
自分の髪のように自由に生きて 死を迎えるの
I’ve had enough I’m not a freak
もうたくさんなの 私は特別変わった人じゃない
I’m just here trying to play cool on the streets
通りを歩いてる時だってクールに振る舞おうとしてる
I’ve had enough enough enough
もうたくさんなの
And this is my prayer I swear I’m as free as my hair
私の祈りはこうよ はっきり言うわ 自分の髪のように自由でありたいの
I’m as free as my hair I am my hair I am my hair
自分の髪のように自由に

As free as my hair hair hair…
自分の髪のように自由に
[x2]

I just want to be free I just want to be me
自由でありたいわ 私らしく
And I want lots of friends who invite me to their parties
パーティに誘ってくれる友達が いっぱいほしいわ
I don’t wanna change and I don’t wanna be ashamed
私は変わりたくないし 自分を恥じたくないわ
I’m the spirit of my Hair it’s all the glory that I bare.
私の髪が私の精神そのもの 私が生み出した栄光なの

I am my hair…
私の髪が私自身なの
(It’s all the glory that I bare)
(私が生み出した栄光なの)

I’ve had enough This is my prayer
もうたくさんなの 私の祈りはこうよ
That I’ll die living just as free as my hair
自分の髪のように自由に生きて 死を迎えるの
I’ve had enough This is my prayer
もうたくさんなの 私の祈りはこうよ
That I’ll die living just as free as my hair
自分の髪のように自由に生きて 死を迎えるの
I’ve had enough I’m not a freak
もうたくさんなの 私は特別変わった人じゃない
I’m just here trying to play cool on the streets
通りを歩いてる時だってクールに振る舞おうとしてる
I’ve had enough enough enough
もうたくさんなの
And this is my prayer I swear I’m as free as my hair
私の祈りはこうよ はっきり言うわ 自分の髪のように自由でありたいの
I’m as free as my hair I am my hair I am my hair
自分の髪のように自由に

Oh… Caught in a bad romance
淫らなロマンスに捕えられてしまったわ
[x2]

Rah… Roma-roma-mama
Gaga-Ooh-Lala Want your bad romance
あなたの淫らなロマンスが欲しいの
[x2]

I want your ugly I want your disease
あなたの醜態を見たいわ あなたの病気をうつして
I want your everything As long as it’s free
あなたのすべてが欲しい ただで手に入る限り
I want your love [x2]
あなたの愛が欲しい

I want your drama The touch of your hand
あなたのドラマになりたい あなたに触れられたいわ
I want your leather-studded kiss in the sand
砂漠の中でスタッズ(鋲)付レザーの様なキスがしたいわ
I want your love [x2]
あなたの愛が欲しい

You know that I want you And you know that I need you
あなたが欲しいの あなたが必要なの 知ってるでしょ?
I want it bad Your bad romance
死ぬほど欲しいの あなたの淫らなロマンスが

I want your love and I want your revenge
あなたの愛が欲しい あなたに復讐されたい
You and me could write a bad romance
あなたと私 淫らなロマンスを描けるわ
I want your love and All your lovers’ revenge
あなたの愛が欲しい 恋人への復讐をすべて私に向けて
You and me could write a bad romance
あなたと私 淫らなロマンスを描けるわ

Oh… Caught in a bad romance
淫らなロマンスに捕えられてしまったわ
[x2]

Rah… Roma-roma-mama
Gaga-Ooh-Lala Want your bad romance
あなたの淫らなロマンスが欲しいの
[x2]

I want your horror I want your design
あなたの恐怖を見たいわ あなたに描かれたい
Cause you’re a criminal As long as you’re mine
だってあなたは罪人 私のものである限り
I want your love [x2]
あなたの愛が欲しい

I want your psycho Your vertigo stick
あなたの狂ったところが見たいわ 眩暈のするマリファナ
Want you in my rear window Baby you’re sick
あなたを私のリアウィンドウに映していたいわ あなたって病的なの
I want your love [x2]
あなたの愛が欲しい

You know that I want you And you know that I need you
あなたが欲しいの あなたが必要なの 知ってるでしょ?
I want it bad Your bad romance
死ぬほど欲しいの あなたの淫らなロマンスが

I want your love and I want your revenge
あなたの愛が欲しい あなたに復讐されたい
You and me could write a bad romance
あなたと私 淫らなロマンスを描けるわ
I want your love and All your lovers’ revenge
あなたの愛が欲しい 恋人への復讐をすべて私に向けて
You and me could write a bad romance
あなたと私 淫らなロマンスを描けるわ

Oh… Caught in a bad romance
淫らなロマンスに捕えられてしまったわ
[x2]

Rah… Roma-roma-mama
Gaga-Ooh-Lala Want your bad romance
あなたの淫らなロマンスが欲しいの
[x2]

Walk walk fashion baby Work it
華麗に 華麗に 添い遂げたいわ
Move that bitch crazy
私を狂わせて
[x3]

Walk walk passion baby Work it
情熱的に 情熱的に 添い遂げたいわ
I’m a free bitch baby
私は誰の女でもないわ

I want your love and I want your revenge
あなたの愛が欲しい あなたに復讐されたい
I want your love I don’t wanna be friends
あなたの愛が欲しい 友達なんかじゃ嫌なの

Je veux ton amour Et Je veux ta revanche Je veux ton amour
あなたの愛が欲しい あなたに復讐されたい あなたの愛が欲しい
I don’t wanna be friends
友達なんかじゃ嫌なの
I don’t wanna be friends (Caught in a bad romance)
友達なんかじゃ嫌なの (淫らなロマンスに捕えられてしまったわ)
I don’t wanna be friends
友達なんかじゃ嫌なの
Want your bad romance (Caught in a bad romance)
あなたの淫らなロマンスが欲しいの (淫らなロマンスに捕えられてしまったわ)
Want your bad romance
あなたの淫らなロマンスが欲しいの

I want your love and I want your revenge
あなたの愛が欲しい あなたに復讐されたい
You and me could write a bad romance
あなたと私 淫らなロマンスを描けるわ
[x2]

Oh… Caught in a bad romance
淫らなロマンスに捕えられてしまったわ
[x2]

Rah… Roma-roma-mama
Gaga-Ooh-Lala Want your bad romance
あなたの淫らなロマンスが欲しいの